KudoZ home » English to Polish » Human Resources

housing officer

Polish translation: urzednik d/s mieszkaniowych

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:53 Jul 5, 2007
English to Polish translations [PRO]
Human Resources
English term or phrase: housing officer
rodzaj zawodu
monepi
Local time: 20:03
Polish translation:urzednik d/s mieszkaniowych
Explanation:
Jest to stanowisko w lokalnych urzedach miast, gmin, dzielnic, itd. Taki czlowiek ma w swojej 'tece' wiele posiadlosci, w ktorych zakwaterowani sa lokatorzy tzw. 'panstwowi' a wiec ludzie, ktorzy nie sa wlascicielami ani tez nie wynajmuja od prywatnych wlascicieli.
Selected response from:

Joanna Carroll
United Kingdom
Local time: 19:03
Grading comment
dziękuję i pozdrawiam
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4urzednik d/s mieszkaniowych
Joanna Carroll
4 +2administrator budynku
inmb
Summary of reference entries provided
referent ds. mieszkaniowych, referent do spraw mieszkaniowychPolangmar

  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
administrator budynku


Explanation:
IMO - por. link


    Reference: http://www.learndirect-advice.co.uk/helpwithyourcareer/jobpr...
inmb
Local time: 20:03
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 114

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aleksandra Wysocka
9 mins
  -> dzięki

agree  IwonaASzymaniak
48 mins
  -> dzięki!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
urzednik d/s mieszkaniowych


Explanation:
Jest to stanowisko w lokalnych urzedach miast, gmin, dzielnic, itd. Taki czlowiek ma w swojej 'tece' wiele posiadlosci, w ktorych zakwaterowani sa lokatorzy tzw. 'panstwowi' a wiec ludzie, ktorzy nie sa wlascicielami ani tez nie wynajmuja od prywatnych wlascicieli.

Joanna Carroll
United Kingdom
Local time: 19:03
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 44
Grading comment
dziękuję i pozdrawiam

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ewa Dabrowska
1 hr
  -> dzieki!

agree  Polangmar: Bardziej prawdopodobne - ale „ds.”, nie „d/s”.
1264 days

agree  Wojciech Sztukowski: Mam to w swoim tekście, pasuje do kontekstu. Z tym że raczej „ds.” niż „d/s”.
1946 days

agree  akkek
2026 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


3058 days
Reference: referent ds. mieszkaniowych, referent do spraw mieszkaniowych

Reference information:
W przypadku konkretnego stanowiska.

Polangmar
Poland
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 807
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search