KudoZ home » English to Polish » Human Resources

pushing beyond boundaries

Polish translation: wykraczanie poza > tradycyjne rozwiązania / konwencjonalne granice

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:pushing beyond boundaries
Polish translation:wykraczanie poza > tradycyjne rozwiązania / konwencjonalne granice
Entered by: Anna Jackson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:13 Jul 2, 2008
English to Polish translations [PRO]
Human Resources
English term or phrase: pushing beyond boundaries
w opisie kompetencji kierownika firmy - jest otwarty na zmiany, szuka ciągłych ulepszeń, zachęca pracowników do szukania ulepszeń, innowacji etc. Jak to określić po polsku?
Anna Jackson
Local time: 11:05
wykraczanie poza > tradycyjne rozwiązania / konwencjonalne granice
Explanation:
lub: poza konwencjonalne rozwiązania ;-)
Selected response from:

clairee
Local time: 12:05
Grading comment
Dziekuje. Tlumaczenie juz odeslalam do klienta i uzylam wlasnie takiego okreslenia - wykraczanie poza konwencjonalne granice. Zadalam to pytanie poniewaz nic nie przychodzilo mi do glowy ale na drugi dzien mialam juz kilka pomyslow:)Dziekuje jednak za odpowiedz.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4wykraczanie poza > tradycyjne rozwiązania / konwencjonalne granice
clairee
4o dynamicznej osobowości i wysokiej motywacji
Maciej Andrzejczak


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
o dynamicznej osobowości i wysokiej motywacji


Explanation:
propozycja

Maciej Andrzejczak
Poland
Local time: 12:05
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 61
Notes to answerer
Asker: Dziekuje. Nie jestem jednak przekonana, ze o to tu chodzi. Jest to jedna z kilku kompetencji obok takich jak: Respect, Passion, Accountability, Integrity. Przełamywanie barier? Przepraszam za niejasne wyrazenie poprzednim razem.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
wykraczanie poza > tradycyjne rozwiązania / konwencjonalne granice


Explanation:
lub: poza konwencjonalne rozwiązania ;-)


    Reference: http://www.google.pl/search?hl=pl&suggon=0&q=wykraczanie+poz...
    Reference: http://www.google.pl/search?hl=pl&suggon=0&q=wykraczanie+poz...
clairee
Local time: 12:05
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 14
Grading comment
Dziekuje. Tlumaczenie juz odeslalam do klienta i uzylam wlasnie takiego okreslenia - wykraczanie poza konwencjonalne granice. Zadalam to pytanie poniewaz nic nie przychodzilo mi do glowy ale na drugi dzien mialam juz kilka pomyslow:)Dziekuje jednak za odpowiedz.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search