KudoZ home » English to Polish » Human Resources

challenge

Polish translation: kwestionować/podważać/szukać lepszych rozwiązań/krytycznie analizować

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:challenge
Polish translation:kwestionować/podważać/szukać lepszych rozwiązań/krytycznie analizować
Entered by: iseult
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:55 Nov 4, 2008
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources
English term or phrase: challenge
kontekst nastepujacy (caly):

Challenges "the way it has always been done"

tekst pochodzi z ankiety, sprawdzajacej zachowanie pracownikow.
iseult
United States
Local time: 22:26
kwestionować/podważać/szukać lepszych rozwiązań/krytycznie analizować
Explanation:
w zależności, czy w danym kontekście wydźwięk ma być pozytywny czy negatywny
Selected response from:

Adam Lankamer
Luxembourg
Local time: 04:26
Grading comment
dziękuję!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1kwestionować/podważać/szukać lepszych rozwiązań/krytycznie analizować
Adam Lankamer
4kwestionować
Witold Chocholski


Discussion entries: 3





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
kwestionować


Explanation:
Kwestionuje/odrzuca "sposób, w jaki od zawsze się to robiło". Może tak?

Witold Chocholski
Poland
Local time: 04:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
kwestionować/podważać/szukać lepszych rozwiązań/krytycznie analizować


Explanation:
w zależności, czy w danym kontekście wydźwięk ma być pozytywny czy negatywny

Adam Lankamer
Luxembourg
Local time: 04:26
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 375
Grading comment
dziękuję!
Notes to answerer
Asker: Wybieram "krytycznie analizować". Dziękuję wszystkim i pozdrawiam!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  maya transl8s: absolutnie, najwiekszy wybor czasownikow :)
2 days4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search