19:50 Oct 29, 2006 |
English to Polish translations [PRO] Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ewa Nowicka United Kingdom Local time: 13:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | czasem kurczak to sposób (jednego) jajka na kolejne jajko |
|
sometimes a chicken is just an egg's way of making another egg czasem kurczak to sposób (jednego) jajka na kolejne jajko Explanation: ...na to, by powstało kolejne jajko itp może być tak dosłownie? -------------------------------------------------- Note added at 18 mins (2006-10-29 20:08:37 GMT) -------------------------------------------------- albo może: czasem (można powiedzieć, że) kurczak, to forma przejściowa od jednego jajka do następnego/pomiędzy jednym jajkiem a następnym ? |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.