KudoZ home » English to Polish » Idioms / Maxims / Sayings

take sb at face falue

Polish translation: tu: wziąć wyłącznie (tego kogoś) pod uwagę

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:11 Feb 22, 2009
English to Polish translations [PRO]
Social Sciences - Idioms / Maxims / Sayings / psychology / family therapy
English term or phrase: take sb at face falue
A member of the family may try to harm himself or someone else and thus come to the attention of an external agency. To take the "identified patient" at face value and to deal only with that person, without seeing the rest of the family, would represent a very distorted and limited perspective of the dysfunction inherent in the family.
Allda
Local time: 01:22
Polish translation:tu: wziąć wyłącznie (tego kogoś) pod uwagę
Explanation:
"Biorąc pod uwagę wyłącznie tego <<zidentyfikowanego pacjenta>> i zajmując się tylko nim, nie dostrzegając reszty rodziny..." itd.


--------------------------------------------------
Note added at   1 godz. (2009-02-22 20:11:36 GMT)
--------------------------------------------------

Coś się pokopało powyżej w opisie:
"Biorąc pod uwagę wyłącznie tego 'zidentyfikowanego/określonego pacjenta' i zajmując się tylko nim, nie dostrzegając reszty rodziny..." itd.
Selected response from:

M.A.B.
Netherlands
Local time: 01:22
Grading comment
Dziękuję bardzo, czyli najlepiej bez idiomu w wersji polskiej.
( weryfikuję czyjąś wersję : "branie za dobrą monetę "zidentyfikowanie" pacjenta" :)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4tu: wziąć wyłącznie (tego kogoś) pod uwagę
M.A.B.
3 +1patrzec na kogos / oceniac kogos powierzchownie
mdarron
4przyjąć na wiaręlegato
3tu: rozpatrywac (pacjenta) w izolacji
Malina9


  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
patrzec na kogos / oceniac kogos powierzchownie


Explanation:
.

mdarron
United States
Local time: 19:22
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jolanta Konowalczyk
1 hr
  -> dzieki! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
tu: wziąć wyłącznie (tego kogoś) pod uwagę


Explanation:
"Biorąc pod uwagę wyłącznie tego <<zidentyfikowanego pacjenta>> i zajmując się tylko nim, nie dostrzegając reszty rodziny..." itd.


--------------------------------------------------
Note added at   1 godz. (2009-02-22 20:11:36 GMT)
--------------------------------------------------

Coś się pokopało powyżej w opisie:
"Biorąc pod uwagę wyłącznie tego 'zidentyfikowanego/określonego pacjenta' i zajmując się tylko nim, nie dostrzegając reszty rodziny..." itd.

M.A.B.
Netherlands
Local time: 01:22
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Dziękuję bardzo, czyli najlepiej bez idiomu w wersji polskiej.
( weryfikuję czyjąś wersję : "branie za dobrą monetę "zidentyfikowanie" pacjenta" :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aleksandra Adler
8 mins
  -> Dzięki :)

agree  allp: ograniczenie się do/skupienie się na... ale w tym kontekście jest to prawidłowy kierunek
34 mins
  -> Dzięki :)

agree  Bubz: Tak, tutaj "face value" to bedzie ocena w oderwaniu od tak waznych czynnikow jak rodzina pacjenta
4 hrs
  -> Dzięki :)

agree  maya transl8s: zgadzam sie w tym kontekscie
23 hrs
  -> Dzięki :)
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
przyjąć na wiarę


Explanation:
.

legato
United States
Local time: 17:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tu: rozpatrywac (pacjenta) w izolacji


Explanation:
w tym kontekscie

Malina9
Local time: 19:22
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search