Polish translation: nadwyżka szkodowości wielu ryzyk
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:52 Oct 25, 2006
English to Polish translations [PRO] Bus/Financial - Insurance
English term or phrase:Multi-Line
dotyczy warunków umowy reasekuracji: Multi-Line Excess of Loss, with Basket
rozumiem, że chodzi o pokrycie wielu grup ryzyk, ale jak to sformułować?