Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Polish translations [PRO] Law/Patents - Insurance
English term or phrase:to satisfy judgement
najpierw wprowadzenie: 1szym pozwanym jest kierowca pojazdu, a 2gim Biuro Ubezpieczycieli Komunikacyjnych. Wnoszący odszkodowanie ustalił, że kierowca nie był ubezpieczony i spowodował wypadek
'The claimant accepts that only if a final judgement is obtained against the 1st defendant (whch judgement is not satisfied in full within 7 days from the date upon which the claimant became entitled to enforce it) can the 2nd defendant be required to satisfy the judgement and then only if the terms and conditions set out in the agreement are satisfied. Until that time any liability of the 2nd defendant is only contingent.