International Translation Day 2017

Join ProZ.com/TV for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation
KudoZ home » English to Polish » Insurance

exposure

Polish translation: ryzyko ubezpieczalne

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:44 Mar 13, 2008
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance
English term or phrase: exposure
we frazie "insurable exposure", dzięki za pomoc
jmozyn
Local time: 11:58
Polish translation:ryzyko ubezpieczalne
Explanation:
Termin ubezpieczeniowy.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2008-03-13 12:56:08 GMT)
--------------------------------------------------

W Przeglądzie Prawa Handlowego dyskusja w związku z wykładnia art. 827 kodeku handlowego

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2008-03-13 12:58:14 GMT)
--------------------------------------------------

Termin stosowany w publikacjach na łamach Dziennika Ubezpieczeniowego
Selected response from:

Roman Kozierkiewicz
Local time: 11:58
Grading comment
ta odpowiedź pasuje lepiej do kontekstu całej wypowiedzi. bardzo dziękuję za pomoc
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2ryzyko ubezpieczalneRoman Kozierkiewicz
4 +1ekspozycja (na ryzyko)/ryzyko
Adam Lankamer


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ekspozycja (na ryzyko)/ryzyko


Explanation:
dwie opcje

Adam Lankamer
Luxembourg
Local time: 11:58
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 396

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Polangmar
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
ryzyko ubezpieczalne


Explanation:
Termin ubezpieczeniowy.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2008-03-13 12:56:08 GMT)
--------------------------------------------------

W Przeglądzie Prawa Handlowego dyskusja w związku z wykładnia art. 827 kodeku handlowego

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2008-03-13 12:58:14 GMT)
--------------------------------------------------

Termin stosowany w publikacjach na łamach Dziennika Ubezpieczeniowego

Roman Kozierkiewicz
Local time: 11:58
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 619
Grading comment
ta odpowiedź pasuje lepiej do kontekstu całej wypowiedzi. bardzo dziękuję za pomoc

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Iwona Palka: raczej
6 mins
  -> Dziękuję

agree  robwoj: napewno, chociaż w zależności od kontekstu może być narażanie się na to ryzyko ubezpieczalne czy może związane z ubezpieczeniem
10 mins
  -> Dziękuję

neutral  Polangmar: Pytający pytał tylko o "exposure" - reszta jest kontekstem (który można różnie tłumaczyć, np. "podlegające ubezpieczeniu": http://je.pl/kpaj ).
3 hrs
  -> Pytający podał frazę - nie można różnie tłumaczyć, trzeba trochę poczytać tekstów o ubezpieczeniach - są w ukochanych Google, Mr. P. Ubezpieczeniowcy mają też swój żargon, ktory może się nam nie podobać (prof. Kowalewski i Szumlicz są autorytetami)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search