KudoZ home » English to Polish » Insurance

MIT, DIT claims

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:09 Sep 6, 2011
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance / engine claims form
English term or phrase: MIT, DIT claims
types of claims mentioned on an "ENgine Claim Form", including also: normal claim, pare parts claim, goodwill claim, and FDR, FAR claims (the last ones are also a mistery for me) :(((
druuna
Local time: 01:42
Advertisement


Summary of answers provided
3(miejski) ubezpieczeniowy fundusz powierniczy
Teresa Jaczewska


Discussion entries: 2





  

Answers


2 days 15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
mit, dit claims
(miejski) ubezpieczeniowy fundusz powierniczy


Explanation:
propozycja

Municipal Insurance Trust

--------------------------------------------------
Note added at 2 days16 hrs (2011-09-09 08:10:27 GMT)
--------------------------------------------------

korekta, oczywiście powinno być:

roszczenie z tytułu ubezpieczenia...

Teresa Jaczewska
Local time: 01:42
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search