KudoZ home » English to Polish » Insurance

by application of

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:21 Feb 29, 2012
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance
English term or phrase: by application of
tak naprawdę chodzi mi o to jak przetłumaczyć całe to zdanie: By application of a health insurence together with a compulsory nursing expense insurance these are two legally separate contract parts - to fragment polisy ubezpieczeniowej wydanej w Niemczech.
Nie wiem jak przetłumaczy ten początek w kontekście całego zdania.
Tylko proszę nie piszcie, że to dwa albo trzy terminy... cała reszta jest jasna z wyjątkiem tej pierwszej frazy ale w kontekście całości.
Jahny
Local time: 05:50
Advertisement



Discussion entries: 2





  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search