20:03 May 20, 2018 |
English to Polish translations [PRO] Bus/Financial - Insurance | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Roman Kozierkiewicz Local time: 01:52 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | udogodnienie w zakresie plasowania /lokowania produktów ubezpieczeniowych |
| ||
2 | instrument/produkt emisyjny |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
instrument/produkt emisyjny Explanation: placement jako emisja, facility jako produkt/instrument finansowy. Luźna propozycja. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
udogodnienie w zakresie plasowania /lokowania produktów ubezpieczeniowych Explanation: Propozycja |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.