14:37 Aug 12, 2004 |
English to Polish translations [PRO] Law/Patents - Insurance | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | instalacje podziemne jak energetyczne, wodne, gazowe, ścieków |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
damage to works instalacje podziemne jak energetyczne, wodne, gazowe, ścieków Explanation: takie sobie przypuszczenie, ponieważ przy różnego rodzaju pracach w terenie, instalacje takie padają często ofiarą działań ciężkim sprzętem, itd. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: Nie do końca o to chodzi, to tytuł polisy. W końcu wybrnęłam z tego jakoś tak: Szkody zaistniałe w toku Ubezpieczonych Prac |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.