GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:13 Nov 27, 2001 |
English to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / IT | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Jacek Krankowski (X) | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | dziki |
| ||
4 | samotny |
| ||
3 +1 | 1. samodzielny/ samowystarczlany 2. 3. peryferyjny |
| ||
4 | 2. oczyszczający... |
| ||
4 | podstepny (?) serwer DHCP |
| ||
4 | krnąbrny |
|
samotny Explanation: just guessing 'rogue' means also 'an elephant or other animal that wander apart from the herd' = 'samotnik' |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
1. samodzielny/ samowystarczlany 2. 3. peryferyjny Explanation: Ad.1 Vicious and solitary Ad.2 To remove (diseased or abnormal specimens) from a group of plants of the same variety. Ad.3 Operating outside normal or desirable controls Reference: http://www.dictionary.com/cgi-bin/dict.pl?term=rogue |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
2. oczyszczający... Explanation: ...just supplementing my previous suggestions :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
dziki Explanation: if it means operating according to its own principles, wild, independent in some ways...not conforming. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
podstepny (?) serwer DHCP Explanation: DHCP server = serwer DHCP A rogue server is a server that entices a client into accessing it, and uses some aspect of the interaction to try to mount an attack. Nie wiem, jak to nazywaja, tym bardziej, ze nie wiem, jak to odroznic od: A counterfeit server [oszukanczy serwer?] is one that spoofs the DNS name resolution process so that the client gets the counterfeit's IP address instead of the genuine server's IP address, thus fooling the client into connecting to the counterfeit while believing it is connecting to the genuine server. http://www.openldap.org/lists/ietf-ldapext/199808/msg00041.h... JK |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
krnąbrny Explanation: that's how I translate "rogue states" for example. And the sound of it--delightful, co nie? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.