KudoZ home » English to Polish » IT (Information Technology)


Polish translation: FAR/DFARS

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English term or phrase:FAR/DFARS
Polish translation:FAR/DFARS
Entered by: Robert Zawadzki
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:21 Dec 26, 2005
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - IT (Information Technology)
English term or phrase: FAR/DFARS
Paragraf dotyczący Government Contracting

If Institute is an agency or unit of the U.S. Government, the XXX Programs and the related documentation are “commercial items,” specifically “commercial computer software” and “commercial computer software documentation,” and consistent with FAR 12.212 and DFARS 227.7202, as applicable, are licensed to Institute only with those rights as are granted pursuant to this Agreement.
If any XXX Program is used in connection with US or other government contracting or subcontracting, Institute shall ensure that no government entity shall acquire any rights of any nature in that XXX Program.
jak widzę w necie polskim sktóry zostawione są w zasadzie bez prób tłumaczenia; natomiast tekst ten "idzie" jako przysięgły więc pytanie, czy ktoś spotkał się z w miarę oficjalnymi tłumaczeniami tych skrótów; daję to jako jedno pytanie bo skróty są bliskoznaczne: Federal Aqusition Regulations i Defense Federal Aquisition Regulatin Supplement...
Maciej Andrzejczak
Local time: 02:15
Microsoft nie tłumaczy
Selected response from:

Robert Zawadzki
Local time: 02:15
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
Robert Zawadzki



22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5

Microsoft nie tłumaczy

    Reference: http://www.microsoft.com/poland/info/copyright.htm
Robert Zawadzki
Local time: 02:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 52
Grading comment
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search