KudoZ home » English to Polish » IT (Information Technology)

vertical market providers vs. horizontal technology providers

Polish translation: dostawcy usług na rynku branżowym (wertykalnym) vs. dostawcy technologii ogólnych zastosowań (horyzontalnych)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:vertical market providers vs. horizontal technology providers
Polish translation:dostawcy usług na rynku branżowym (wertykalnym) vs. dostawcy technologii ogólnych zastosowań (horyzontalnych)
Entered by: Irena Daniluk
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:50 Mar 31, 2007
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - IT (Information Technology)
English term or phrase: vertical market providers vs. horizontal technology providers
research, examining both____ vertical market providers as well as horizontal technology providers___

Pomocy! Z kontekstu domyślam się jedynie, że chodzi o firmy dostarczające oprogramowanie IT... domyślam się ;))
Irena Daniluk
Poland
Local time: 02:00
dostawcy usług na rynku branżowym vs. dostawcy usług na rynku ogólnych zastosowań
Explanation:
Za słownikiem terninów komputerowych, W.P.Mikulak (te rynki).

--------------------------------------------------
Note added at 30 min. (2007-03-31 10:20:29 GMT)
--------------------------------------------------

Po fakcie zauważyłem, że jest 'horizontal technology', a nie market, więc pewni powinno być 'dostawcy ogólnych technologii' albo jakoś tak...

--------------------------------------------------
Note added at 5 dni (2007-04-05 10:21:37 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Zawsze do usug :-)
Selected response from:

M.A.B.
Netherlands
Local time: 02:00
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3dostawcy usług na rynku branżowym vs. dostawcy usług na rynku ogólnych zastosowań
M.A.B.
3sugestie poniżej
inmb


Discussion entries: 3





  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sugestie poniżej


Explanation:
Sprawdziłem wertykalne / horyzontalne w kontekście oprogramowania. Zob. link. W sumie zjawisko istnieje, ale dotyczy raczej rynków, portali itp. możesz więc zarysykować:

dostawcy systemów / technologii dla rynków wertyklanych i horyzontalnych (i to chyba będzie bliskie znaczeniowo)

lub

dostawcy wertykalnych / horyzontalnych systemów IT dla rynku ...

HTH

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2007-03-31 10:33:01 GMT)
--------------------------------------------------

zarysykować = zaryzykować (przepraszam)


    Reference: http://www.google.pl/search?hl=pl&q=%22wertykalne%22+%2B+%22...
inmb
Local time: 02:00
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 14
Notes to answerer
Asker: dziękuje za pomoc

Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dostawcy usług na rynku branżowym vs. dostawcy usług na rynku ogólnych zastosowań


Explanation:
Za słownikiem terninów komputerowych, W.P.Mikulak (te rynki).

--------------------------------------------------
Note added at 30 min. (2007-03-31 10:20:29 GMT)
--------------------------------------------------

Po fakcie zauważyłem, że jest 'horizontal technology', a nie market, więc pewni powinno być 'dostawcy ogólnych technologii' albo jakoś tak...

--------------------------------------------------
Note added at 5 dni (2007-04-05 10:21:37 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Zawsze do usug :-)

M.A.B.
Netherlands
Local time: 02:00
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 96
Notes to answerer
Asker: Dzięuję za pomoc

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search