All Server Snap-Ins

Polish translation: wszystkie przystawki (do) serwera

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:All Server Snap-Ins
Polish translation:wszystkie przystawki (do) serwera
Entered by: Maciek Drobka

11:46 Jun 28, 2007
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
English term or phrase: All Server Snap-Ins
components using a particular kind of user interface
mantram
Local time: 21:06
wszystkie przystawki (do) serwera
Explanation:
To tyle przy w zasadzie zerowym kontekście.

Mogą być też przystawki do wszystkich serwerów.

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2007-06-28 11:49:04 GMT)
--------------------------------------------------

ew. przystawki serwerowe

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2007-06-28 12:16:54 GMT)
--------------------------------------------------

Dodam, że 'snap-in' to oficjalna terminologia Microsoftu. Jakby to Cię obchodziło. :o)))
Selected response from:

Maciek Drobka
Poland
Local time: 21:06
Grading comment
Dzękuję!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4wszystkie przystawki serwera
Piotr Domanski
3 -1wszystkie przystawki (do) serwera
Maciek Drobka


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
all server snap-ins
wszystkie przystawki serwera


Explanation:
Nie rozumiem tylko, co ma definicja do ego wyrażenia

Piotr Domanski
Local time: 21:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 39
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
all server snap-ins
wszystkie przystawki (do) serwera


Explanation:
To tyle przy w zasadzie zerowym kontekście.

Mogą być też przystawki do wszystkich serwerów.

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2007-06-28 11:49:04 GMT)
--------------------------------------------------

ew. przystawki serwerowe

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2007-06-28 12:16:54 GMT)
--------------------------------------------------

Dodam, że 'snap-in' to oficjalna terminologia Microsoftu. Jakby to Cię obchodziło. :o)))

Maciek Drobka
Poland
Local time: 21:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 1229
Grading comment
Dzękuję!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  _eP: A czy te swoje serwery Microsoft serwuje z tymi przystawkami w restauracjach ? Dla mnie to cokolwiek trudne do przelkniecia podbnie jak takie tlumaczenie na "zywca".
3 hrs
  -> Guzik mnie obchodzi, co i z czym serwuje. A jeśli jeszcze o tym nie wiesz, fraza 'przystawka do...' w kontekstach niekulinarnych jest w j. polskim dość popularna: http://tinyurl.com/2vtoyj. Polecam korepetycje.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search