KudoZ home » English to Polish » IT (Information Technology)

open source code

Polish translation: otwarty kod źródłowy

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:27 Jul 4, 2007
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
English term or phrase: open source code
j.w.
anula 78
Polish translation:otwarty kod źródłowy
Explanation:
albo otwarty dostęp do kodu źródłowego
Selected response from:

Luiza Grzesiuk
United Kingdom
Local time: 22:04
Grading comment
bardzo dziękuję;
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5otwarty kod źródłowyLuiza Grzesiuk
4 +2oprogramowanie otwarte
Jerzy Matwiejczuk
3 +2kod open source
Alexander Onishko


Discussion entries: 2





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
kod open source


Explanation:
Uważamy, że definicja Open Source jest zgodna ze znaczeniem terminu "Open Source" używanego pierwotnie i obecnie przez znakomitą większość wspólnot programistycznych.

http://www.opensource.ite.pl/page/definicja.html

Alexander Onishko
Local time: 00:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paunitka: wedlug zawodowego programisty jest to jedyna akceptowalna wersja z tych trzech
45 mins
  -> Dziękuję bardzo, Paulina!

neutral  inmb: @Paulina: mimo wszystko promowałbym wersję również dla "nie-programistów"
50 mins
  -> nie wiemy niestety dlaczego askeru te tłumaczenie

agree  M.A.B.: zależnie od kontekstu, którego BRAK
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
otwarty kod źródłowy


Explanation:
albo otwarty dostęp do kodu źródłowego

Luiza Grzesiuk
United Kingdom
Local time: 22:04
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 7
Grading comment
bardzo dziękuję;

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  KNieweglowska: Co prawda "kod open source" byłby najpewniej dla znakomietej większość informatyków zrozumiały, ale tłumaczenie "otwarty kod źródłowy" całkiem dobrze się przyjęło : http://mediafm.net/internet/10199,Mozilla-Thunderbird2:-otwa...
17 mins

agree  inmb
35 mins

agree  Maciek Pastuszka
1 hr

agree  M.A.B.: zależnie od kontekstu, którego BRAK
1 hr

agree  joanna_j
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
oprogramowanie otwarte


Explanation:
Niezależnie od opinii wspólnot programistycznych (do których również należę), posługujących się własnym żargonem, trzeba zaproponować coś sensownego profanom. Na dość wysokim szczeblu ogólności przyjęło się używać określenia "oprogramowanie otwarte", choć może bliższy oryginału jest "otwarty/dostępny kod źródłowy", nie pozbawiony jednak naleciałości żargonu (choćby angielska kalka "kod").

--------------------------------------------------
Note added at   2 godz. (2007-07-04 20:57:15 GMT)
--------------------------------------------------

Open source code i open (source) software znaczy dokładnie to samo. Różnica jest tylko techniczna. Kto ma z tym do czynienia zawodowo wie, że "open" może być tylko "source code", a nie np. "object code" czy "executable code". Natomiast pojęcie "software" jest na tyle ogólne, że nie musi precyzować formy programu, albo jak kto woli - kodu. Zatem termin "oprogramowanie otwarte" kładzie nacisk na właściwość tej klasy programów, pomijając szczegóły techniczne, nieistotne dla niefachowców.

--------------------------------------------------
Note added at   3 godz. (2007-07-04 21:51:18 GMT)
--------------------------------------------------

MaciejuB, nie sądzę, aby to było właściwe miejsce na robienie wykładu z "software engineering" (to moja specjalność). Spór jest jałowy. Ja tylko twierdzę, że w ogólnych przypadkach należy wystrzegać się żargonu zawodowego, nawet jeśli tekst jest specjalistyczny (chyba, że inaczej się nie da). Co prawda nie znamy kontekstu użytego zwrotu, ale sądzę, że niezależnie od stopnia fachowości, czy też szczegółowości tekstu, zwrot "oprogramowanie otwarte" doskonale oddaje istotę oryginału. A tak, nawiasem mówiąc, software>code (tzn pojęcie "oprogramowanie" zawiera w sobie pojęcie "kod") , a kod źródłowy po skompilowaniu staje się kodem wynikowym.

--------------------------------------------------
Note added at   13 godz. (2007-07-05 07:39:37 GMT)
--------------------------------------------------

Może więc jeszcze taka prosta definicja: oprogramowanie otwarte to oprogramowanie z dostępnym kodem źródłowym programu(ów). I wystarczy. Pozdrawiam adwersarza(y).

Jerzy Matwiejczuk
Local time: 23:04
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 1124

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  inmb
13 mins
  -> thanks

agree  Mariusz Kuklinski
1 hr
  -> dzięki

neutral  M.A.B.: Pytanie nie jest o 'open source software', tylko o 'open source code'.//Stoję na stanowisku, że gdy nia ma kontesktu, trzeba wiernie tłumaczyć termin.
1 hr
  -> patrz uwaga wyżej
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search