KudoZ home » English to Polish » IT (Information Technology)

promises to build

Polish translation: obiecuje budowac na...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:promises to build on
Polish translation: obiecuje budowac na...
Entered by: Ensor
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:57 Jan 20, 2003
English to Polish translations [PRO]
IT (Information Technology) / IT
English term or phrase: promises to build
co to może znaczyć w kontekście:

XXX furthers YYY commitment to Microsoft platforms and promises to build on the company’s existing ZZ% share in the worldwide Windows data protection market, valued at over $000 million, according to Gartner Dataquest
Krzysztof
Poland
Local time: 03:44
budowac na...
Explanation:
doslownie

moze tez : bazowac, brac za punkt wyjscia

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-20 08:47:46 (GMT)
--------------------------------------------------

oczywiscie: obiecuje budowac na
Selected response from:

Ensor
Local time: 11:44
Grading comment
Dzięki,
użyłem tutaj konstrukcji:
"XXX jest kolejnym krokiem YYY na drodze zaangażowania w platformy Microsoft i obiecującym punktem wyjścia do zwiększania istniejącego 00% udziału firmy w światowym rynku zabezpieczenia danych Windows, wartości ponad 000 milionów USD, zgodnie z danymi Gartner Dataquest", która najlepiej pasowała mi do kontekstu.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1wykorzystac
Piotr Kurek
4budowac na...
Ensor


Discussion entries: 2





  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
budowac na...


Explanation:
doslownie

moze tez : bazowac, brac za punkt wyjscia

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-20 08:47:46 (GMT)
--------------------------------------------------

oczywiscie: obiecuje budowac na

Ensor
Local time: 11:44
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dzięki,
użyłem tutaj konstrukcji:
"XXX jest kolejnym krokiem YYY na drodze zaangażowania w platformy Microsoft i obiecującym punktem wyjścia do zwiększania istniejącego 00% udziału firmy w światowym rynku zabezpieczenia danych Windows, wartości ponad 000 milionów USD, zgodnie z danymi Gartner Dataquest", która najlepiej pasowała mi do kontekstu.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
wykorzystac


Explanation:
moze tak, po prostu
pwk

Piotr Kurek
Local time: 03:44
PRO pts in category: 14

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  anglista: w tej sytuacji pewnie tak
2 hrs
  -> dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search