KudoZ home » English to Polish » IT (Information Technology)

executive computer firm

Polish translation: członek kadry kierowniczej/menedżer w firmie komputerowej

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:executive computer firm
Polish translation:członek kadry kierowniczej/menedżer w firmie komputerowej
Entered by: Anna Krol Banda
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:17 Sep 21, 2011
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / job name
English term or phrase: executive computer firm
USA.
Anna Krol Banda
Local time: 02:35
członek kadry kierowniczej/menedżer w firmie komputerowej
Explanation:
Tak bym to widział.
Selected response from:

Jerzy Matwiejczuk
Local time: 03:35
Grading comment
Dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4członek kadry kierowniczej/menedżer w firmie komputerowej
Jerzy Matwiejczuk


  

Answers


12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
executive, computer firm
członek kadry kierowniczej/menedżer w firmie komputerowej


Explanation:
Tak bym to widział.

Jerzy Matwiejczuk
Local time: 03:35
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 1128
Grading comment
Dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search