KudoZ home » English to Polish » IT (Information Technology)

open-ended maintenance

Polish translation: całdobowa obsługa techniczna / serwis na czas nieokreslony

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:open-ended maintenance
Polish translation:całdobowa obsługa techniczna / serwis na czas nieokreslony
Entered by: bartek
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:27 Mar 8, 2004
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
English term or phrase: open-ended maintenance
This term relates to the maintenance provided to the software under the term of the license agreement.
Stelm
Local time: 11:29
obsługa techniczna / serwis na czas nieokreslony
Explanation:
konserwacja

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2004-03-08 21:34:36 GMT)
--------------------------------------------------

przez czas nieokreślony
Selected response from:

bartek
Local time: 11:29
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3obsługa techniczna / serwis na czas nieokreslony
bartek


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
obsługa techniczna / serwis na czas nieokreslony


Explanation:
konserwacja

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2004-03-08 21:34:36 GMT)
--------------------------------------------------

przez czas nieokreślony

bartek
Local time: 11:29
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 166
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  maciejm
81 days

agree  xxxNowicki
81 days

agree  Monika Rozwarzewska
81 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search