KudoZ home » English to Polish » Law: Contract(s)

pass

Polish translation: przechodzi na dalszych spadkobierców

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:15 Mar 22, 2007
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: pass
any property which, or an interest in which, is devised or bequeathed to the former spouse shall ****pass ****as if the former spouse had died on the date on which the marriage is dissolved.
ZenonStyczyrz
Local time: 04:58
Polish translation:przechodzi na dalszych spadkobierców
Explanation:
myślę że to o to chodzi
Selected response from:

Wojciech Wołoszyk
Poland
Local time: 04:58
Grading comment
Dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3przechodzi na dalszych spadkobierców
Wojciech Wołoszyk


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
przechodzi na dalszych spadkobierców


Explanation:
myślę że to o to chodzi


Wojciech Wołoszyk
Poland
Local time: 04:58
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 374
Grading comment
Dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search