Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:26 Oct 23, 2007
English to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / gwarancje kontraktowe
English term or phrase:call-off order
"Guarantees for the correct completion of the contract for the customer are provided by means of call-off orders with the credit institution within limits laid down byXXX" I nijak słownikowe call-offy mi tu nie pasują. Kontrakcik popełnili Szwedzi, jeśli to pomoże....