Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Polish translations [PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s) / umowa dostawy z konsygnacją
English term or phrase:release
A written notification of requirements from a client employee. Such Release may set forth Firm and Forecasting Periods, as described under Subsection 3.1, indicating client's delivery dates./ Towar jest w konsygnacji i po "release" staje się własnością nabywcy.