KudoZ home » English to Polish » Law: Contract(s)

cash pooling bank

Polish translation: bank wchodzący w skład konsorcjum oferującego środki pieniężne

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cash pooling bank
Polish translation:bank wchodzący w skład konsorcjum oferującego środki pieniężne
Entered by: monico
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:37 Mar 7, 2008
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s)
English term or phrase: cash pooling bank
The interest rates will be based on the published rate and interest basis offered to the company from its cash pooling banks, plus or minus a pre-agreed fixed margin. The margin applied will be reviewed each time the company's cash pooling banks rewiews (jest 's' w oryginale) the rate applied to the company or if the company decides to use another bank to ensure that the rates are within established guide lines and current market conditions.

cash pooling to łączenie środków pieniężnych... ale jak się to ma do banku?
monico
Poland
Local time: 13:34
bank wchodzący w skład konsorcjum oferujące skonsolidowane środki pieniężne
Explanation:
propozycja - ew. później możesz w skrócie mówić bank z konsorcjum (banków)

HTH


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-03-07 11:44:47 GMT)
--------------------------------------------------

...konsorcjum oferującego... - tak chyba powinno być
Selected response from:

Marek Daroszewski (MrMarDar)
Local time: 13:34
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1bank wchodzący w skład konsorcjum oferujące skonsolidowane środki pieniężneMarek Daroszewski (MrMarDar)


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
bank wchodzący w skład konsorcjum oferujące skonsolidowane środki pieniężne


Explanation:
propozycja - ew. później możesz w skrócie mówić bank z konsorcjum (banków)

HTH


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-03-07 11:44:47 GMT)
--------------------------------------------------

...konsorcjum oferującego... - tak chyba powinno być

Marek Daroszewski (MrMarDar)
Local time: 13:34
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 514
Notes to answerer
Asker: Dziękuję :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roman Kozierkiewicz: bez "skonsolidowane", bowiem z istoty konsorcjum wynika, że posiada środki finansowe gromadzone z różnych źródeł. Skonsolidowane odnosiłbym bardziej do "funduszy"
1 hr
  -> no tak - oczywista oczywistość :-) dzięki!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search