Polish translation: zarówno przed (jak i) po werdykcie
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase:and both before as well as after judgement
If it shall be determined that the Licensor has been underpaid by 5% or more of the amount actually received by the Licensor in respect of any relevant period then all costs reasonably and properly incurred by or on behalf the Licensor in checking the accuracy of the information contained in the reports rendered under this Clause 3 shall be borne by the Licensee and will be paid by the Licensee on demand. Furthermore any underpayment (whether it be 5% or more of the amount received by the Licensor or not) together with interest thereon at the rate of 4 per cent per annum above the Barclays Bank plc base rate from time to time from the time payment should have been made until payment is actually made (and both before as well as after judgement) shall be remitted to the Licensor within 14 days of the Licensee being notified of such underpayment.