KudoZ home » English to Polish » Law: Contract(s)

pass-through fees

Polish translation: opłaty refakturowane

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:19 Apr 24, 2008
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Reservation networks
English term or phrase: pass-through fees
Zdanie:
Certain fees on Schedule B are “pass-through” fees. These are fees imposed by third parties.
JamJest
Local time: 22:34
Polish translation:opłaty refakturowane
Explanation:
pierwsze skojarzenie
Selected response from:

Adam Lankamer
Luxembourg
Local time: 22:34
Grading comment
Dziękuję za obie odpowiedzi. Rzeczywiście nie jest jasne o jakie opłaty chodzi, dlatgo zwlekałam z podziękowaniem i punktacją, ale jednak "refakturowane" brzmi konkretnie.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4opłaty zewnętrznePolangmar
4opłaty refakturowane
Adam Lankamer


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
opłaty refakturowane


Explanation:
pierwsze skojarzenie

Adam Lankamer
Luxembourg
Local time: 22:34
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 3420
Grading comment
Dziękuję za obie odpowiedzi. Rzeczywiście nie jest jasne o jakie opłaty chodzi, dlatgo zwlekałam z podziękowaniem i punktacją, ale jednak "refakturowane" brzmi konkretnie.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Polangmar: Nie wiemy, czy mamy do czynienia z refakturowaniem. Poza tym na refakturowanie są inne określenia: http://www.proz.com/kudoz/1288366 .
6 hrs
  -> dużo tekstu, a mało treści; mógłbym napisać, że na Twoje "opłaty zewnętrzne" też są inne określenia; jak nie wiemy z konteksu dokładnie, o co chodzi, powstrzymaj się od nic nie wnoszących uwag
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
opłaty zewnętrzne


Explanation:
Żeby nie zawężać.

http://tinyurl.com/53xbo5
http://tinyurl.com/4momhn

Polangmar
Poland
Local time: 22:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 2898
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search