Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:49 Apr 29, 2005
English to Polish translations [PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s)
English term or phrase:best efforts only
The company undertakes to prevent (best efforts only) unauthorised third parties from finding out paramteres of the system.
Czy jest dla tej forłułki ukute jakie¶ polskie tłumaczenie?