allocation of risks is given effect to the fullest extent
Polish translation: w pełni dokonano przypisania wagi ryzyka.
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:51 Dec 27, 2005
English to Polish translations [PRO] Law: Contract(s)
English term or phrase:allocation of risks is given effect to the fullest extent
Część zdania z umowy. Całe zdanie brzmi:
If any provisions shall be held to be illegal, such illegality shall not affect the remaining provisions which shall remain in full force and effect, provided that the allocation of risks described herein is given effect to the fullest exent possible.