KudoZ home » English to Polish » Law: Contract(s)

selling on hire purchase

Polish translation: sprzedaz ratalna / na raty

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:56 Nov 20, 2006
English to Polish translations [PRO]
Law: Contract(s)
English term or phrase: selling on hire purchase
nazwa umowy
strunka
Local time: 19:31
Polish translation:sprzedaz ratalna / na raty
Explanation:
b
Selected response from:

bartek
Local time: 19:31
Grading comment
Dzięki
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1sprzedaz ratalna / na raty
bartek


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
sprzedaz ratalna / na raty


Explanation:
b

bartek
Local time: 19:31
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 1561
Grading comment
Dzięki

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dominika Schoenborn
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search