KudoZ home » English to Polish » Law: Contract(s)

in that behalf

Polish translation: w tym celu

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:14 Nov 5, 2008
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: in that behalf
Power of attorney

Mr XY is authorized:
To open up, establish, register, maintain, operate and manage branches of the Company or to apply and secure a licence or a permit or an authority for the Company to trade with limited liability and generally to open and establish at any places branches or to place of business of the Company and to do all acts and things necessary or expedient in that behalf including the appearance before any authority, governmental, local or otherwise signing of any forms or documents including any application and the leasing or hiring upon any terms of premises for the purpose of carrying out the aforesaid powers and authorities.
Polish translation:w tym celu
w tym kontekście
Selected response from:

Adam Lankamer
Local time: 11:44
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
4w tym celu
Adam Lankamer



3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
w tym celu

w tym kontekście

Adam Lankamer
Local time: 11:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 3420
Grading comment
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search