Polish translation: którego imię i nazwisko widnieje/znajduje się pod niniejszym dokumentem
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:37 Nov 7, 2008
English to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / notarial deed
English term or phrase:subscribed to the within instrument
On x before me, x, Notary Public, personally appeared x, personally known to me (or proved to me on the basis of
satisfactory evidence) to be the person whose name is subscribed to the within instrument and acknowledged to me that she executed the same in her authorized capacity, and that by her signature on the instrument the person,
or the entity upon behalf of which the person acted, executed the instrument.
Nie ukrywam, że gdyby ktoś posiadał linka do całego tłumaczenia powyższej formułki, to byłabym niezmiernie wdzięczna.