KudoZ home » English to Polish » Law: Contract(s)

entities rented

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:42 Sep 22, 2011
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s) / agencja informacyjna
English term or phrase: entities rented
If applicable - Counterparty Data billing is based on actual usage of entities, provided, however, that the bill for each month in the initial calendar quarter is based on the estimated usage of Counterparty entities during that period as recorded on this Order Form.
The bill for each month is re-assessed on a quarterly basis according to the entities rented by the end of the prior calendar quarter.
IwonaWoj
United Kingdom
Local time: 21:01
Advertisement



  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search