KudoZ home » English to Polish » Law: Contract(s)

rules of the art

Polish translation: zasady sztuki budowlanej

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:rules of the art
Polish translation:zasady sztuki budowlanej
Entered by: Polangmar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:41 Sep 26, 2011
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Law: Contract(s)
English term or phrase: rules of the art
Termin z umowy o świadczenie usług budowlano-remontowych. Kontekst:"The works will be executed according to the rules of the art, observing the above-mentioned terms and conditions and taking into consideration the Client's wishes (...)". Czy jest na to specyficzny termin, czy może tłumaczenie "zgodnie z zasadami budowlanymi" lub "zgodnie z zasadami sztuki budowlanej" będzie prawidłowe? Proszę o pomoc :)
grudziaki2
Local time: 16:06
zasady sztuki budowlanej
Explanation:
Prace objęte przedmiotem zamówień muszą być wykonane zgodnie z zasadami sztuki budowlanej.
http://tinyurl.com/6jglmjx
Selected response from:

Polangmar
Poland
Local time: 16:06
Grading comment
Dziękuję serdecznie za pomoc!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2zasady sztuki budowlanejPolangmar


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
zasady sztuki budowlanej


Explanation:
Prace objęte przedmiotem zamówień muszą być wykonane zgodnie z zasadami sztuki budowlanej.
http://tinyurl.com/6jglmjx

Polangmar
Poland
Local time: 16:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 2898
Grading comment
Dziękuję serdecznie za pomoc!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Karol Kawczyński
9 hrs
  -> Dziękuję.:)

agree  whole grain
9 hrs
  -> Dziękuję.:)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 3, 2011 - Changes made by Polangmar:
Edited KOG entry<a href="/profile/1106936">grudziaki2's</a> old entry - "rules of the art" » "zasady sztuki budowlanej"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search