KudoZ home » English to Polish » Law: Contract(s)

O/A Contract


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:38 Feb 7, 2012
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s)
English term or phrase: O/A Contract
Seller hereby confirms having sold to you firm the following goods by O/A Contract made on the above date and on the terms and conditions hereinafter set forth.

Z umowy sprzedaży
O/A oznacza on or about lub or or after - ale jak to przetłumaczyć w tym kontekście?
Dokument wydany w Chinach :-)
Local time: 10:37

Discussion entries: 9


Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search