KudoZ home » English to Polish » Law: Contract(s)

voting control

Polish translation: liczba głosów umożliwiająca sprawowanie kontroli

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:voting control
Polish translation:liczba głosów umożliwiająca sprawowanie kontroli
Entered by: Polangmar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:31 Feb 10, 2012
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / polityka: lapowkarstwo i korupcja
English term or phrase: voting control
The Group bribery and corruption policy applies to all companies within the xxxx Group and all companies, joint ventures and partnerships in which xxxy Limited directly or indirectly holds more than 50% of the equity or has voting control.
IwonaWoj
United Kingdom
Local time: 00:08
liczba głosów umożliwiająca sprawowanie kontroli
Explanation:
liczba głosów umożliwiająca sprawowanie kontroli nad spółką

Tak bym to przetłumaczył, aby uwzględnić również i te sytuacje, w których kontrola jest możliwa przy liczbie głosów mniejszej niż 50%.
Selected response from:

Polangmar
Poland
Local time: 01:08
Grading comment
thx
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4liczba głosów umożliwiająca sprawowanie kontroliPolangmar
3bezwzględna większość praw głosu (w spółce)
Wojciech Sztukowski
Summary of reference entries provided
ref.Polangmar

  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bezwzględna większość praw głosu (w spółce)


Explanation:
Moim zdaniem do tego się to sprowadza.

http://www.google.pl/#sclient=psy-ab&hl=pl&safe=off&source=h...

Wojciech Sztukowski
Poland
Local time: 01:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 502

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Polangmar: Nie zawsze trzeba mieć bezwzględną większość praw głosu, aby sprawować kontrolę nad spółką - niekiedy wystarczy właśnie względna większość. Gdyby chodziło o większość głosów, byłoby "more than 50% of the equity or votes".
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
liczba głosów umożliwiająca sprawowanie kontroli


Explanation:
liczba głosów umożliwiająca sprawowanie kontroli nad spółką

Tak bym to przetłumaczył, aby uwzględnić również i te sytuacje, w których kontrola jest możliwa przy liczbie głosów mniejszej niż 50%.

Polangmar
Poland
Local time: 01:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 2898
Grading comment
thx
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


13 hrs
Reference: ref.

Reference information:
Przejęcie kontroli nad innym przedsiębiorcą jako forma koncentracji podlegająca zgłoszeniu
Polska ustawa antymonopolowa nie wprowadza wprawdzie określonego progu minimalnego w kapitale przedsiębiorcy (z reguły spółki), którego przekroczenie pozwałoby przyjąć, iż nastąpiło przejęcie kontroli nad tymże przedsiębiorcą; przewiduje jednak obowiązek zgłoszenia Prezesowi UOKK zamiaru objęcia lub nabycia akcji albo udziałów innego przedsiębiorcy, powodujące uzyskanie co najmniej 25% głosów na walnym zgromadzeniu lub zgromadzeniu wspólników tego przedsiębiorcy. W praktyce zazwyczaj dysponowanie prawami dającymi dopiero większość głosów w spółce umożliwia sprawowanie kontroli nad nią. Nie jest jednak wykluczone, iż możliwość taką będą zapewniać także mniejszościowe udziały (jak np. nieco powyżej 25%). Dotyczy to jednak tylko przypadku, kiedy pozostała część akcjoanriatu (wspólników) przedsiębiorcy jest w znacznym stopniu rozdrobniona. Mimo to polski ustawodawca – bez względu na strukturę akcjonariatu (wspólników) przedsiębiorcy - przesądza, iż Prezesowi UOKK każdorazowo powinien zostać zgłoszony zamiar koncentracji...
http://www.kkpw.pl/pl_,publikacje,,91.html

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2012-02-10 22:40:45 GMT)
--------------------------------------------------

Obowiązek dokonania wezwania zapobiega m. in. temu, by akcjonariusze nie zostali pozbawieni możliwości sprzedaży posiadanych akcji po godziwej cenie, ponieważ jeden z akcjonariuszy uzyskał znaczny pakiet akcji umożliwiający mu sprawowanie kontroli nad spółką publiczną.
Obowiązki firm
Wskazana ustawa wprowadza obowiązek ogłoszenia wezwania przy tzw. wezwaniach „majoryzacyjnych”. Zgodnie z nią, przekroczenie 33% ogólnej liczby głosów w spółce publicznej może nastąpić zasadniczo wyłącznie w wyniku ogłoszenia wezwania do zapisywania się na sprzedaż lub zamianę takiej liczby akcji spółki, która zapewni osiągnięcie 66% ogólnej liczby głosów. (...)
Konieczność nabywania akcji spółki w drodze wezwania do zapisywania się na sprzedaż lub zmianę akcji nie wiąże się jedynie z sytuacją przejęcia kontroli nad spółką przez akcjonariusza.
http://www.strefabiznesu.nto.pl/artykul/mozesz-sprzedac-firm...

Polangmar
Poland
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 2898
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 13, 2012 - Changes made by Polangmar:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search