KudoZ home » English to Polish » Law: Contract(s)

excepted

Polish translation: z wyłączeniem / z wyjątkiem

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:excepted
Polish translation:z wyłączeniem / z wyjątkiem
Entered by: Karol Kawczyński
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:37 Feb 20, 2012
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: excepted
W umowie, w kontekście: "fair wear and tear and damage by accidental fire or other risk insured against by the Landlord excepted"
Xeena
Local time: 06:30
z wyłączeniem / z wyjątkiem
Explanation:
z wyłączeniem / z wyjątkiem normalnego zużycia ...
Selected response from:

Karol Kawczyński
Poland
Local time: 06:30
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5wykluczone
PL translator
4z wyłączeniem / z wyjątkiem
Karol Kawczyński


Discussion entries: 6





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
z wyłączeniem / z wyjątkiem


Explanation:
z wyłączeniem / z wyjątkiem normalnego zużycia ...

Karol Kawczyński
Poland
Local time: 06:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 579

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Polangmar: To nie miałoby sensu - logika mówi, że normalne zużycie powinno być właśnie akceptowane (trudno, żeby po np. 5 latach wszystko było w stanie takim samym, jak w chwili wynajęcia).
19 hrs
  -> Jak najbardziej ma to sens, ponieważ normalne zużycie jest wyłączone z zakresu odpowiedzialności najemcy.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
wykluczone


Explanation:
Chodzi o to, że właściciel wyklucza (wyłącza) wymienione opcje.

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2012-02-21 20:48:19 GMT)
--------------------------------------------------

To się zgadza, lokator nie odpowiada za ww. rzeczy. Źle to sformułowałam, oczywiście nie właściciel wyklucza, tylko ogólnie "wyklucza się" odpowiedzialność najemcy w zakresie normalnego zużycia, pożaru oraz innych ryzyk, od których właściciel jest ubezpieczony.


    Reference: http://www.thefreedictionary.com/excepted
PL translator
Poland
Local time: 06:30
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Polangmar: To nie miałoby sensu - logika mówi, że lokator nie powinien odpowiadać za pożar niezależny od niego, gdy właściciel jest ubezpieczony od pożaru.
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 27, 2012 - Changes made by Karol Kawczyński:
Field (specific)Law (general) » Law: Contract(s)
Feb 27, 2012 - Changes made by Karol Kawczyński:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search