in collecting balances

Polish translation: windykacja należności

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:collecting balances
Polish translation:windykacja należności
Entered by: yastee
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:28 Oct 14, 2013
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: in collecting balances
Context: Customer will pay collection costs, legal and other expenses incurred by XXX in collecting balances past due.
AleGaz
Poland
Local time: 15:11
windykacja należności
Explanation:
windykacja «dochodzenie w sposób określony w przepisach swoich praw do rzeczy lub zapłaty»
Selected response from:

yastee
Local time: 15:11


Summary of answers provided
4windykacja należności
yastee
3ściąganie należności
sylwia_kapela


  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ściąganie należności


Explanation:
propozycja - chodzi o koszty poniesione w procesie ściągania zaległych należności

sylwia_kapela
Local time: 15:11
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: dziękuję


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  yastee: ściągnąć «wymusić uregulowanie zobowiązań finansowych» http://sjp.pwn.pl/slownik/2527625/ściągnąć.
20 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
windykacja należności


Explanation:
windykacja «dochodzenie w sposób określony w przepisach swoich praw do rzeczy lub zapłaty»



    Reference: http://sjp.pwn.pl/szukaj/windykacja
yastee
Local time: 15:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 128
Notes to answerer
Asker:

Asker: dziękuję

Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search