GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:13 Aug 21, 2014 |
English to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / notarialne poświadczenie | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: George BuLah (X) Poland Local time: 22:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | [specjalne] konto notariusza do gromadzenia powierzonych środków [na rzecz osób trzecich] |
|
[specjalne] konto notariusza do gromadzenia powierzonych środków [na rzecz osób trzecich] Explanation: w związku z działalnością tego notariusza zgaduję, że o to chodzi -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2014-08-21 11:07:54 GMT) -------------------------------------------------- zakładam, że chodzi o poświadczenie transakcji, gdzie przepisy nakładają obowiązek wpłaty określonej procentowo zaliczki na konto notariusza - co stanowi część ceny transakcji -------------------------------------------------- Note added at 2 days22 hrs (2014-08-24 07:27:09 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Ogromnie cieszę się ! :) Do usług, kiedykolwiek tylko będę umiał pomóc! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.