Seller will assume promptly full responsibility for the defense of
Polish translation: Sprzedawca bezzwłocznie w pełni przyjmie na siebie obowiązek obrony przed wszelkimi działaniami
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:01 Dec 6, 2003
English to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase:Seller will assume promptly full responsibility for the defense of
Product Indemnification: Seller will indemnify, defend and hold harmless Buyer, its officers,
employees, agents, successors, assigns, customers, and users of its products from and against any
and all losses, expenses, damages, claims, suits and liabilities (including recall, repair and
replacement expenses and other incidental and consequential damages; court costs and attorneys'
fees) arising as a result of actual or alleged breach of any warranties or other terms contained herein
or arising under any strict tort or negligence claims premised on either an actual or alleged defect in
the Goods. At Buyer's request, Seller will assume promptly full responsibility for the defense of
any action described in this paragraph which may be brought or threatened by a third party against
Seller and/or Buyer.