Polish translation: szkoda finansowa lub ekonomiczna
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
szkody pieniężne lub szkody z tytułu straty możliwości uzyskania przychodu z porozumienia handlowego
Explanation: A long anwer, but I wanted to reflect of "economic injury"
cccccccccccccc szkody pieniężne lub szkody z tytułu straty możliwości uzyskania przychodu z porozumienia handlowego
Pecuniary Monetary; relating to money; financial; consisting of money or that which can be valued in money. http://legal-dictionary.thefreedictionary.com/pecuniary
In tort law, an “economic injury” is an injury done to someone’s ability to make money from a certain business arrangement. It may also be an injury to someone’s expectation that a certain business arrangement will make money, or to someone’s chance to enter a business arrangement that might make money. Unlike a personal injury or injury to property, an economic injury results in damage solely to someone’s money-related interests. http://www.rotlaw.com/legal-library/what-is-an-economic-inju...