GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:25 Apr 19, 2005 |
English to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / the companies act | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: robwoj Poland Local time: 11:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Akt założycielski |
| ||
2 | umowa, akt powołania |
|
umowa, akt powołania Explanation: lub ustanowienia |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Akt założycielski Explanation: Spólki np. |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|