lapse of time

Polish translation: uplyw okresu, ja jaki umowa zostala zawarta

17:56 Oct 23, 2005
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / formulka
English term or phrase: lapse of time
Ciag dalszy umowy:

"transaction contemplated under this agreement may not, with or without the giving of notice, the lapse of time or both, conflict with or violate:" i tu nastepuje wyliczenie, z czym nie moga kolidowac.

Nie wiem o co chodzi z tym czasem, czy moze oznacza to "powiadomienie z zachowaniem ustalonego odstepu czasowego"? Tylko jak to sformulowac...
Macieks
Poland
Local time: 00:35
Polish translation:uplyw okresu, ja jaki umowa zostala zawarta
Explanation:
Z kontekstu wynika, ze umowa zostala zawarta na okreslony okres czasu; do tego odosi sie powyzsza fraza.
Selected response from:

WTLS
United States
Local time: 18:35
Grading comment
dzieki
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3uplyw okresu, ja jaki umowa zostala zawarta
WTLS
4 +1upływ czasu
Adam Lankamer


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
uplyw okresu, ja jaki umowa zostala zawarta


Explanation:
Z kontekstu wynika, ze umowa zostala zawarta na okreslony okres czasu; do tego odosi sie powyzsza fraza.

WTLS
United States
Local time: 18:35
Specializes in field
PRO pts in category: 4
Grading comment
dzieki

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bartek
15 mins

agree  Ania22
1 hr

agree  Infotradus
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
upływ czasu


Explanation:
w skrócie w całości
transakcja przewidziana w niniejszej umowie nie może za zawiadomieniem lub bez niego bądź wraz z upływem czasu lub w razie wystąpienia obu powyższych naruszać ani stać w sprzeczności z ...

Adam Lankamer
Poland
Local time: 00:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 2253

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniel Sax
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search