KudoZ home » English to Polish » Law (general)

PLEAS, before the Honorable

Polish translation: Sprawa rozpoznana przez Sędziego

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:47 Dec 15, 2005
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: PLEAS, before the Honorable
... i dalej jest wpisany sedzia (imie i nazwisko). Jest to zdanie z dokumentu z papierow rozwodowych.
Anna M.
Polish translation:Sprawa rozpoznana przez Sędziego
Explanation:
Typical legal formula opening American judgements.
Other possible translations:
"sprawa zawisła przed Saem w składzie..."
"sprawa rozpoznana przez sąd w składzie..."
"Po rozpoznaniu sprawy, Sędzia ... orzekł co następuje"
Selected response from:

Mleczko
Local time: 09:20
Grading comment
Wybieram 'sprawa rozpoznana przez Sędziego'. Dziękuję za pomoc i pozdrawiam :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Sprawa rozpoznana przez Sędziego
Mleczko
3zeznania
Szymon Metkowski


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pleas, before the honorable
zeznania


Explanation:
No nie podała¶ specjalnie kontekstu. To sobie wybierz:

plea (Ectaco-Poland)
n, rodz. f
1 obrona s±dowa
2 usprawiedliwienie
3 zarzut
4 argument
5 wymówka
6 powołanie
7 pretekst
8 usilna pro¶ba

Szymon Metkowski
Poland
Local time: 09:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 42
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pleas, before the honorable
Sprawa rozpoznana przez Sędziego


Explanation:
Typical legal formula opening American judgements.
Other possible translations:
"sprawa zawisła przed Saem w składzie..."
"sprawa rozpoznana przez sąd w składzie..."
"Po rozpoznaniu sprawy, Sędzia ... orzekł co następuje"

Mleczko
Local time: 09:20
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 73
Grading comment
Wybieram 'sprawa rozpoznana przez Sędziego'. Dziękuję za pomoc i pozdrawiam :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 16, 2005 - Changes made by bartek:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search