International Translation Day 2017

Join for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation
KudoZ home » English to Polish » Law (general)

government procurer


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:51 Sep 7, 2006
This question was closed without grading. Reason: Other

English to Polish translations [PRO]
Law (general)
English term or phrase: government procurer
we współczesnym sądzie francuskim
Local time: 16:44

Summary of answers provided
3pełnomocnik rządu

Discussion entries: 1



56 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pełnomocnik rządu

why ever not?

Note added at 1 hr (2006-09-07 15:52:45 GMT)

jeden z moich słowników mówi tak:
procurer |prəˈkyoŏrər; prō-| noun a person who obtains a woman as a prostitute for another person

Local time: 16:44
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 172
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search