solicitor

Polish translation: radca prawny (prawnik)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:solicitor
Polish translation:radca prawny (prawnik)
Entered by: Marian Krzymiński

18:22 Feb 18, 2007
English to Polish translations [PRO]
Law (general)
English term or phrase: solicitor
Wiem, że pytanie już było, ale jak to przetłumaczyć w tym kontekście:

I, XXX, Solicitor, do solemnly declare that the attached document was duly signed by...

Chodzi o poswiadczenie zgodności podpisu.

Czy to notariusz? Jeśli tak, to kiedy należy użyc notary public a kiedy solicitor?
Magczer
Poland
Local time: 10:13
radca prawny (prawnik)
Explanation:
Polecam nastepujący link (polski wprawdzie) w którym solicitor tłumaczą na radcę prawnego. Poniżej.
Selected response from:

Marian Krzymiński
Poland
Local time: 10:13
Grading comment
dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1notariusz
Adam Lankamer
3 +2notariusz
Andrzej Lejman
3 +2radca prawny (prawnik)
Marian Krzymiński
4solicitor
Andrzej Wróblewski


Discussion entries: 5





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
notariusz


Explanation:
dokładnie tak :-)

Adam Lankamer
Poland
Local time: 10:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 2253

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vanda Nissen
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
notariusz


Explanation:
notary public to na pewno notariusz, jakiego znamy tu w Europie. Natomiast w USA - o ile się nie mylę - takich "solicitors" jest cała masa i to właściwie taki prawnik niższego szczebla, zajmujący się m. in. poświadczaniem podpisu za parę dolców i innymi drobiazgami.

Andrzej Lejman
Poland
Local time: 10:13
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 146

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  PanPeter: b. słuszna uwaga, dlatego obstawałbym przy terminie "prawnik"
1 hr
  -> ale to może wprawiać w zakłopotanie polskiego czytelnika; więc może coś w stylu "na mocy moich uprawnień do poświadczania podpisu..." Wilk syty i owieczka nienaruszona ;-)

agree  Vanda Nissen
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
radca prawny (prawnik)


Explanation:
Polecam nastepujący link (polski wprawdzie) w którym solicitor tłumaczą na radcę prawnego. Poniżej.


    Reference: http://www.buwiwm.edu.pl/eu/public/db/profdat.php?isn=133&ty...
Marian Krzymiński
Poland
Local time: 10:13
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 25
Grading comment
dziękuję

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  inmb
5 hrs
  -> Dzięki;o)

neutral  Bartosz Bachurski: No nie wiem. Solicitor nie ma prawa do występowania przed sądem, a nasz radca prawny tak - z wyjątkiem spraw w sądzie rodzinnym (ale to ma się zmienić) i wielu spraw karnych.
973 days

agree  Stanislaw Czech, MCIL CL: Mają prawo wystepowania przed sadem podobnie jak polscy radcy prawni (także ograniczone w porównaniu z uprawnieniami barristerów)
1058 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1245 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
solicitor


Explanation:
International Legal English Glossary wydawnictwa Cambridge (Amy Krois-Lindner & TransLegal, 2006) podaje, żeby nie tłumaczyć ze względu na różnice systemowe.

Andrzej Wróblewski
Local time: 10:13
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search