KudoZ home » English to Polish » Law (general)

judicial-mindedness

Polish translation: poczucie obowiązku wydawania (dobrze) wyważonych wyroków

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:judicial-mindedness
Polish translation:poczucie obowiązku wydawania (dobrze) wyważonych wyroków
Entered by: Polangmar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:59 Aug 25, 2008
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / judicial matters
English term or phrase: judicial-mindedness
Kontekst:
Handbook for judges (17th century)
Reversal by a superior court curbs our impetuosity and nurtures judicial-mindedness.
JamJest
Local time: 12:34
poczucie obowiązku ferowania/wydawania (dobrze) wyważonych osądów/wyroków/orzeczeń
Explanation:
Lub:
- poczucie obowiązku sprawiedliwego sędziowania/orzekania
Selected response from:

Polangmar
Poland
Local time: 12:34
Grading comment
Wszystkie odpowiedzi mi się podobają. wybieram tę, bo w takim tekście dydaktycznym to rozwinięcie dobrze brzmi. Bardzo wszystkim dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4praworządność
Adam Lankamer
4poczucie obowiązku ferowania/wydawania (dobrze) wyważonych osądów/wyroków/orzeczeńPolangmar
3poczucie sprawiedliwościPaweł Szczepański


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
praworządność


Explanation:
w tym kierunku

Adam Lankamer
Luxembourg
Local time: 12:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 2253
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
poczucie obowiązku ferowania/wydawania (dobrze) wyważonych osądów/wyroków/orzeczeń


Explanation:
Lub:
- poczucie obowiązku sprawiedliwego sędziowania/orzekania

Polangmar
Poland
Local time: 12:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 3739
Grading comment
Wszystkie odpowiedzi mi się podobają. wybieram tę, bo w takim tekście dydaktycznym to rozwinięcie dobrze brzmi. Bardzo wszystkim dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
poczucie sprawiedliwości


Explanation:
taka propozycja, wydaje mi się, że mogłoby pasować.

Paweł Szczepański
Poland
Local time: 12:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 45
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 30, 2008 - Changes made by Polangmar:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search