Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:46 Aug 25, 2008
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
English to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / complaints procedure
English term or phrase:vexatious complaint
A complaint can be regarded as vexatious when the subject has been considered and found to be unjustified, but when the person making the complaint is not prepared to accept that conclusion and persists in making the same or a substantially similar complaint.
czy jest na to jakis okreslony polski termin, czy tez przetlumaczyc wg slownika?