Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:26 Sep 4, 2008
English to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law (general)
English term or phrase:thing in action
W sprawie o przeniesienie praw w wyniku cesji, zwrot ten wystepuje kilka razy, np. '...the assignment is effective to transfer the legal right in the thing in action transferred, all legal and other remedies for the thing in action..'. '..the effect of this is that the assignee becomes the owner of the thing in action'