Polish translation: w ramach (jakiegokolwiek/żadnego) innego stosunku prawnego
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:41 Nov 19, 2008
English to Polish translations [PRO] Law (general)
English term or phrase:within the frame work of any other legal relation
During the validity of this contract the Employee cannot, without a written consent of the Employer, do any other jobs
in favor of third parties under another contract of employment, mandatory or commission contract to perform a
specified task or work within the frame work of any other legal relation.
Proszę o pomoc w przetłumaczeniu tego zdania, a w szczególności jego końcówki.