Polish translation: tut. sąd pozostawia do odrębnego rozpatrzenia
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:50 Feb 17, 2009
English to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / judgment of dissolution of marriage
English term or phrase:reserved for future consideration
Koniec orzeczenia rozwodowego:
It is further ordered, adjudged, and decreed that all other matters are hereby reserved for future consideration of this court.
Poproszę o zgrabne oddanie powyższych słów na język polski. Dziękuję z góry.